🍪

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de Cookies qui garantissent son bon fonctionnement.

为什么二月有28天?
zhChinese
frFrench
enEnglish
esSpanish
jaJapanese
koKorean
hiHindi
deGerman
noNorwegian
首页 最新 新闻 教程 消费 文化 热门视频 其他
DE EN ES FR HI JA KO NO ZH

为什么二月有28天?

Publié le 04 Mai 2026

信息

视频由 It's Okay To Be Smart 发布

在 YouTube 频道 "It's Okay To Be Smart" 的这段视频中,Joe Hanson 向我们解释为什么二月只有28天。

简单来说,这可以追溯到罗马时代。罗马人发明了日历,以便安排和辨认一年中的各种节日。天文学家最初根据月相把一年分成10个月,而12月到3月之间还有一段未明确定义的时间。

经过多年对日历的大量调整之后,他们最终明确地把一年划分为365.242天。此外,当时的周期很可能是从3月到2月,而不是像今天这样从1月到12月。
于是他们让每个月在30天和31天之间交替,而一年最后一个月则用来填补周期剩下的天数,也就是28天或更多,以便与春分相配合。

总之,二月就是那个用来填补全年剩余部分的倒霉月份。

Tags
二月
春分
28天
罗马时代
凯撒
日历
天文学
It's Okay To Be Smart
Envoyer à un ami
Signaler cet article
A propos de l'auteur

为什么二月有28天?

Publié le 04 Mai 2026

信息

视频由 It's Okay To Be Smart 发布

在 YouTube 频道 "It's Okay To Be Smart" 的这段视频中,Joe Hanson 向我们解释为什么二月只有28天。

简单来说,这可以追溯到罗马时代。罗马人发明了日历,以便安排和辨认一年中的各种节日。天文学家最初根据月相把一年分成10个月,而12月到3月之间还有一段未明确定义的时间。

经过多年对日历的大量调整之后,他们最终明确地把一年划分为365.242天。此外,当时的周期很可能是从3月到2月,而不是像今天这样从1月到12月。
于是他们让每个月在30天和31天之间交替,而一年最后一个月则用来填补周期剩下的天数,也就是28天或更多,以便与春分相配合。

总之,二月就是那个用来填补全年剩余部分的倒霉月份。

Tags
二月
春分
28天
罗马时代
凯撒
日历
天文学
It's Okay To Be Smart
Envoyer à un ami
Signaler cet article
A propos de l'auteur

为什么二月有28天?

Publié le 04 Mai 2026

信息

视频由 It's Okay To Be Smart 发布

在 YouTube 频道 "It's Okay To Be Smart" 的这段视频中,Joe Hanson 向我们解释为什么二月只有28天。

简单来说,这可以追溯到罗马时代。罗马人发明了日历,以便安排和辨认一年中的各种节日。天文学家最初根据月相把一年分成10个月,而12月到3月之间还有一段未明确定义的时间。

经过多年对日历的大量调整之后,他们最终明确地把一年划分为365.242天。此外,当时的周期很可能是从3月到2月,而不是像今天这样从1月到12月。
于是他们让每个月在30天和31天之间交替,而一年最后一个月则用来填补周期剩下的天数,也就是28天或更多,以便与春分相配合。

总之,二月就是那个用来填补全年剩余部分的倒霉月份。

Tags
二月
春分
28天
罗马时代
凯撒
日历
天文学
It's Okay To Be Smart
Envoyer à un ami
Signaler cet article
A propos de l'auteur